Translated from ancient Sumerian by: Drachefly
The author writes:
In order for you to make sense of the next strip, I'm going to clarify in advance: it'll refer to "commies" as in the common clay marbles as opposed to glass ones, not as in communists. Of course the original term was a play off of communism, and it might not have been widespread, but you have been informed.
Now, of course, you're going to be wondering what role these will play in the next strip. It is in the same scene.