» About     » Archive     » Submit     » Authors     » Search     » Random     » Specials     » Statistics     » Forum     » Facebook     » RSS Feed     Updates Daily

No. 1602: Dialogue Swap: English vs. Spanish

First | Previous | 2013-10-07 | Next | Latest

Dialogue Swap: English vs. Spanish

First | Previous | 2013-10-07 | Next | Latest

Strip by: NES Boy

{Strip 1: English}
Jon: Nobody ever visits my blog... It's too dull.
Jon: I guess nobody wants to read about an ordinary guy and his cat.
Jon: Time to make stuff up!
Garfield: Give me an eye patch and a goatee!
{Strip 1: Spanish}
Jon: No he tenido una sola visita a mi "blog".
Jon: ¡Pensarias que le gente estaria interesada en lo que tengo que decir!
Jon: ¡Bien, lo estarán!
Garfield: ¿Hace sol en la tierra de Jon?
{Strip 2: English}
Jon: I haven't had a single hit on my blog.
Jon: You'd think people would be interested in what I have to say!
Jon: Well, they would!
Garfield: Is it sunny in Jonland today?
{Strip 2: Spanish}
Jon: Nadie visita mi "blog"... Es muy aburrido.
Jon: Creo que nadie quiere leer acerca de un tipo común y su gato.
Jon: ¡Hora de inventar!
Garfield: ¡Ponme un parche en el ojo y una perilla!

The author writes:

Work this out for yourself: Which language-specific dialogue is correct? Which is wrong?

Original strips: 2010-04-21 (and Spanish), 2010-04-23 (and Spanish).